Слово | Перевод | Пример | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
brush |
щетка чистка щёткой, смахивать, проскочить, причесывать, чистить щеткой, расчёска, кисточка |
A brush small enough to clean every dental surface. Щетка достаточно маленькая, чтобы очистить любую поверхность зубов. |
|
![]() |
canvas |
полотно паруса, картина, холст, брезент, парусина |
The boxer picked himself up off the canvas. Боксёр поднялся с ринга. |
|
![]() |
cinema |
кинотеатр кино |
I'll meet you outside the cinema. Я встречу тебя возле кинотеатра. |
|
![]() |
clay |
глина грязь, ил, человеческая плоть |
Make clay into bricks. Превратить глину в кирпичи. |
|
![]() |
creation |
творение мироздание, создание |
Woman is the glory of creation. Женщина - это слава творения. |
|
![]() |
dance |
танцевать танец |
Would you like to dance? Хотите потанцевать? |
|
![]() |
decorate |
украшать декорировать |
I decorated my room. Я украсил свою комнату. |
|
![]() |
draw |
рисовать жребий, ничья, тащить, чертить |
Can you draw this garden? Ты можешь нарисовать этот сад? |
|
![]() |
entertainment |
развлечение веселье |
Everyone just sits in front of the TV for entertainment Все просто сидят перед телевизором для развлечения |
|
![]() |
exhibition |
выставка показ |
All visitors of the exhibition were satisfied. Все посетители выставки остались довольны. |
|
![]() |
impression |
впечатление отпечаток, оттиск |
A neutral personality that made no impression whatever. Нейтральная личность, которая не произвела никакого впечатления. |
|
![]() |
inspiration |
вдохновение воодушевление |
He looked to his father for inspiration and guidance. Он обратился к своему отцу за вдохновением и руководством. |
|
![]() |
landscape |
ландшафт альбомный, пейзаж |
A bleak urban landscape. Мрачный городской пейзаж. |
|
![]() |
literature |
литература |
I loved lessons of Russian literature. Я любил уроки русской литературы. |
|
![]() |
novel |
роман новелла |
She is the main character in the novel. Она главная героиня романа. |
|
![]() |
oil |
масло нефть, масляный |
Would you check the oil, please? Не могли бы вы проверить масло, пожалуйста? |
|
![]() |
paint |
краска рисовать, красить |
How much time is needed to paint this? Сколько времени нужно, чтобы нарисовать эту картину? |
|
![]() |
paintbrush |
кисть |
He picked up the paintbrush and began painting. Он взял кисть и начал рисовать. |
|
![]() |
portrait |
портрет портретный |
A faithful copy of the portrait. Точная копия портрета. |
|
![]() |
production |
производство продукция, изготовление продукции |
Earnings relative to production. Прибыль относительно производства. |
|
![]() |
seascape |
морской пейзаж |
Only now I was admiring your seascape. Только сейчас я любовался твоим морским пейзажем. |
|
![]() |
shape |
форма формировать, фигура, планировать, придавать форму |
Which shape does this letter remind? Какую фигуру тебе напоминает эта буква? |
|
![]() |
sing |
петь |
I want to sing the song. Я хочу спеть песню. |
|
![]() |
sketch |
эскиз скетч, набросок |
A freehand sketch. Набросок от руки. |
|
![]() |
song |
песня |
I want to sing the song. Я хочу спеть песню. |