Слово | Переклад | Приклад | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
abaixo |
нижче під |
Você mora no andar abaixo? Ви живете поверхом нижче? |
|
![]() |
acerca de |
приблизно про, щодо |
Falamos acerca de livros? Ми говоримо про книги? |
|
![]() |
antes |
раніше |
Já almoçaste antes? Ви обідали раніше? |
|
![]() |
ao redor |
навколо |
Quem está ao redor da mesa? Хто за столом? |
|
![]() |
através |
через |
Vi o pássaro através da janela. Я побачив птаха через вікно. |
|
![]() |
atrás |
назад позад, за |
Está atrás da porta? Це за дверима? |
|
![]() |
até |
до поки |
Até onde você vai? Як далеко ви зайдете? |
|
![]() |
com |
з |
Com quem você vai? З ким ти ідеш? |
|
![]() |
dentro |
всередині |
Está tudo dentro da caixa? Чи все в коробці? |
|
![]() |
desde |
з тих пір, як з |
Desde quando você chegou? З якого часу ти приїхав? |
|
![]() |
durante |
протягом |
Choveu durante a noite? Вночі йшов дощ? |
|
![]() |
em |
в |
Estás em casa? Ви знаходитесь вдома? |
|
![]() |
entre |
між |
Entre quem chegou? Хто прийшов? |
|
![]() |
fora |
назовні зовні |
Ele está fora da cidade? Його немає в місті? |
|
![]() |
menos |
менше |
Menos sal na sopa, por favor. Менше солі в супі, будь ласка. |
|
![]() |
onde |
де |
Onde você mora? Де ти живеш? |
|
![]() |
para |
до для |
Eu vou para casa agora. Я зараз їду додому. |
|
![]() |
perto |
близько поруч |
Você mora perto daqui? Ви тут недалеко живете? |
|
![]() |
por |
для |
Por que você está triste? Тому що тобі сумно? |
|
![]() |
sem |
без |
Estou sem dinheiro. У мене закінчилися гроші. |
|
![]() |
sob |
під |
Sob que condições? За яких умов? |
|
![]() |
sobre |
про над, о |
O que sabes sobre ela? Що ти про неї знаєш? |