Слово | Переклад | Приклад | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
angenehm |
приємний |
Ist Ihr Aufenthalt angenehm? Чи приємне вам перебування? |
|
![]() |
bedauern |
співчуття шкода |
Bedauern Sie den Fehler? Ви шкодуєте про помилку? |
|
![]() |
bizarr |
дивний незвичайний |
Sind diese Kunstwerke bizarr? Чи дивні ці витвори мистецтва? |
|
![]() |
durstig |
спраглий |
Bist du durstig? Ти хочеш спраги? |
|
![]() |
Ehrfurcht |
благоговіння повага |
Hast du Ehrfurcht vor ihm? Ви поважаєте його? |
|
![]() |
Eifersucht |
ревнощі |
Ist das Eifersucht, die ich spüre? Це ревнощі, які я відчуваю? |
|
![]() |
einsam |
самотній одинокий |
Fühlst du dich einsam? Ви відчуваєте себе самотнім? |
|
![]() |
emotional |
емоційний |
Bist du emotional stabil? Ви емоційно стабільні? |
|
![]() |
Erleichterung |
полегшення |
Ist das eine Erleichterung? Це полегшення? |
|
![]() |
ermüden |
втомлювати |
Warum ermüden meine Augen? Чому втомлюються очі? |
|
![]() |
freuen |
радіти насолоджуватися |
Freust du dich schon? Ви з нетерпінням чекаєте цього? |
|
![]() |
froh |
щасливий радий |
Bist du froh? Чи ти щасливий? |
|
![]() |
glückselig |
блаженний |
Bist du glückselig? Ви щасливі? |
|
![]() |
hungrig |
голодний |
Bist du hungrig? Ти голодний? |
|
![]() |
Laune |
настрій |
Wie ist deine Laune heute? Як ти почуваєшся сьогодні? |
|
![]() |
Mitgefühl |
співчуття |
Hast du kein Mitgefühl? Хіба у вас немає співчуття? |
|
![]() |
sanft |
м'який ніжний |
War der Wind heute sanft? Сьогодні вітер був слабким? |
|
![]() |
traurig |
сумний засмучений |
Warum bist du traurig? Чому ти сумний? |
|
![]() |
träge |
млявий повільний |
Warum bist du heute so träge? Чому ти такий ледачий сьогодні? |
|
![]() |
Unbehagen |
незадоволення дискомфорт |
Spürst du auch Unbehagen? Ви теж відчуваєте дискомфорт? |
|
![]() |
unklar |
неясний невизначений |
Ist dir das Ziel unklar? Мета вам незрозуміла? |
|
![]() |
Vorfreude |
очікування передчуття |
Spürst du die Vorfreude? Ви відчуваєте очікування? |